
En su crítica para Diario de Sevilla, Andrés Moreno Mengíbar describe en mi opinión muy acertadamente su canto. No puedo hacer sino suscribirme a sus palabras: el descenso es a veces comprometido y tiende a los sonidos nasales cuando asciende al agudo, aunque Visse es un tipo inteligente y convierte esta limitación en un elemento teatral y divertido en las piezas cómicas, como dejó patente con su divertida interpretación de La vecchia innamorata. A veces, de forma muy aislada, hay algún graznido, pero su canto fue anoche estupendo. Por su parte, Figuereido hizo mucho más que acompañar al clave y al órgano. No tiene las pintas ni las greñas de Visse, pero se mostró anoche como un portentoso virtuoso que supo compartir protagonismo –e incluso robarlo a veces– a la par del cantante.
Henry Purcell (1659-1695)
Here the deities approve, de Welcome to all the pleasures (Oda a Sta. Cecilia, 1683)
If musick be the food of love
William Byrd (1540-1623)
The Lachrymae Pavian
Giovanni Felice Sances (1600-1679)
Usurpator tiranno
Bernardo Storace (1637-1707)
Passacaglia
Biaggio Marini (1594-1663)
La vecchia innamorata
William Byrd
The Third Pavian and Galliard
Henry Purcell
O solitude
Giovanni Felice Sances
Accenti queruli
Bernardo Storace
Ciaccona
Henry Purcell
I see she fly’s me
Fairest isle, de King Arthur
Musick for a while
Suite en re menor
1. Allemande
2. Courante
3. Hornpipe
Barbara Strozzi (1619-1677)
L’Eraclito amoroso
Tarquinio Merula (c.1595-1665)
Canzonetta spirituale alla nanna
2 comentarios:
Visse es uno de los ejemplos de lo que es un gran artista por encima de las cualiddes intrínsecas de una voz que en su caso no está especialmente dotada. Me alegro que disfrutaras.
Creo que todo el mundo salió muy satisfecho del concierto, y la impresión es precisamente la que comentas: un intérprete inteligente que consigue buenos resultados pese a sus posibles carencias. Un abrazo, Maac.
Publicar un comentario